Here are the international English credits to this fun movie. It has the oddest international dub I've ever heard. I'm sure it's not a William Ross production, as the voices are so weird and most of them rarely fit the actors. I mean, they just don't sound right.
But you don't have to listen to the dub during the credits. It is kind of sad no one ever transliterated the snazzy song though. It would be kind of fun to know what they were singing about so cheerily.
No comments:
Post a Comment